Los datos que se exponen a continuación se han tomado de la "Base de Datos del Euskera" del 2001, realizado por "Soziolinguistika Klusterra" y " Aztiker". Los de 2011 en cambio, son de la base de datos de Eustat.
Zona |
Euskaldunes |
Casi euskaldunes |
Erdaldunes |
|||
2001 |
2011 |
2001 |
2011 |
2001 |
2011 |
|
Rioja Alavesa |
13,1% |
21,6% |
13% |
21,9% |
73,6% |
56,5% |
Álava |
16,2% |
23,8% |
24,7% |
26,1% |
59,1% |
50,1% |
País Vasco |
27,6% |
37,3% |
19,5% |
25,5% |
52,9% |
37,2% |
Datos de Rioja Alavesa dependiendo de la edad:
|
Euskaldunes |
Casi euskaldunes |
Erdaldunes |
|||
|
2001 |
2011 |
2001 |
2011 |
2001 |
2011 |
Niños/as |
41,1% |
54,9% |
35,2% |
30% |
23,7% |
15,1% |
Jovenes |
41,9% |
40,3% |
27,6% |
25,6% |
30,5% |
34,1% |
Adultos/as |
6,3% |
10,3% |
11% |
23,2% |
82,7% |
66,5% |
Mayores |
1,4% |
3,2% |
0,9% |
9,2% |
97,7% |
87,6% |
La utilización del euskera en la calle era de un 4,2 % en 2001.
Pueblo a pueblo:
Pueblo |
Euskaldunes |
Casi euskaldunes |
Erdaldunes |
|||
2001 |
2011 |
2001 |
2011 |
2001 |
2011 |
|
Labastida |
19,8% |
30,2% |
17,8% |
26,4% |
62,4% |
43,3% |
Laguardia |
11,2% |
24,8% |
18,7% |
23,7% |
70,1% |
51,5% |
Elvillar |
13,8% |
21,3% |
7,9% |
15,8% |
78,4% |
62,9% |
Yékora |
4,8% |
13,5% |
11,2% |
19,1% |
83,9% |
%67,4 |
Elciego |
4,6% |
20% |
13,4% |
20,8% |
82% |
59,2% |
Villabuena |
14,8% |
23,1% |
7,3% |
19,8% |
77,9% |
57,1% |
Cripan |
11,3% |
23,4% |
17,7% |
16,2% |
71% |
60,4% |
Lanciego |
15,5% |
23,9% |
6,9% |
19,7% |
77,5% |
56,4% |
Lapuebla |
25,2% |
23,6% |
6,7% |
21,4% |
68,1% |
55% |
Leza |
8,2% |
24,1% |
19,5% |
21,8% |
72,3% |
54,1% |
Baños de Ebro |
15,9% |
18,7% |
9,2% |
20,6% |
74,9% |
60,7% |
Moreda |
14,3% |
16,5% |
5,4% |
14,1% |
80,3% |
69,4% |
Navaridas |
1,8% |
16,6% |
10,5% |
19,7% |
87,7% |
63,7% |
Oyón |
9,7% |
16,4% |
14,6% |
22,2% |
75,8% |
61,4% |
Samaniego |
21,11% |
26,9% |
11,7% |
22,8% |
67,2% |
50,3% |
Viana |
5% |
- |
3,1% |
- |
91,9% |
- |
- Euskaldunes: hablan y entienden "bien" el euskera.
- Cuasi-euskaldunes: entienden "bien" o "con dificultades" y hablan "con dificultades".
- Erdaldunes: no entienden ni hablan euskera.